Prevod od "pred sobom" do Italijanski


Kako koristiti "pred sobom" u rečenicama:

Svaki vojni odseèe sebi granu i ponese je pred sobom tako skriše broj vojske.
E così nascondono il loro numero al nemico e inducono in errore chi va in avanscoperta.
Dovoljno da mogu da upucam ovoga skota pred sobom!
Ci vedo abbastanza bene da colpire questo figlio di puttana.
Svaki dan pred sobom vidim njegovo lice.
Non passa giorno che non mi veda la sua faccia davanti.
Voleo bih da vidim kako æe se sve ovo završiti, nažalost imam još dug put pred sobom.
Morireste prima di farlo. Mi piacerebbe vedere come va a finire ma è tardi e ho molta strada dafare.
Pa, ne mogu živjeti u prošlosti, posebno sa buduænošæu koju imamo pred sobom.
Non hai il coraggio di ucciderti. - Non mi serve il coraggio.
Imala sam veliku buduænost pred sobom kad sam bila mlaða.
Avevo beí progettí per íl futuro, da gíovane.
Tamo je bilo toliko vetra i snega da sam jedva mogao da vidim 2 metra pred sobom.
C'era cosi' tanta neve e vento, che riuscivo a malapena a vedere mezzo metro davanti a me.
Vezaæu te odmah, ne želim da pobegneš pre nego što ti pokažem šta imaš pred sobom.
Ti liberero' tra un minuto. Non voglio che fuggi prima di mostrarti la sistemazione che ho in serbo per te.
Ali Hoyt pred sobom ima svetlu buduænost.
Ma Hoyt ha un luminoso futuro dinanzi a se'.
Još uvijek imam tu sliku pred sobom kako stoji tamo bosih nogu.
Ho ancora impressa quell'immagine, di quel bambino scalzo in piedi.
Mlade, imate celi život pred sobom, ali sve to odbacite zbog nekog tipa kojega ne možete imati.
Siete giovani... avete tutta la vita davanti, ma... buttate via tutto per un uomo che non potra' nemmeno essere vostro.
More je odnelo sve pred sobom.
L'acqua è arrivata e ha spazzato via tutti.
Ljudi koje vidiš pred sobom, i još mnogi, otišli su duboko u pećine.
Gli uomini che ti precedevano e molti altri. Andavano nelle grotte.
A kad izaðemo, još uvek æemo imati ostatak života pred sobom.
E quando usciremo avremo ancora il resto delle nostre vite davanti.
Ovo što vidite pred sobom je rimska privatna pukovnija.
Quella che vedete... e' una rappresentazione del reggimento mercenario privato di Roma.
Postoji samo taj novac što ga vidiš pred sobom.
L'unica cosa reale... sono i soldi su quel tavolo di fronte a lei.
Imaš ceo svet pred sobom i ti odeš na jedino mesto gde ne treba da ideš.
Potresti andare praticamente ovunque... ma hai scelto proprio l'ultimo posto al mondo in cui dovresti andare.
Imaš par puteva pred sobom, sreæo.
Hai un paio di strade davanti a te, tesoro.
Morao sam si zamijeniti svaki dio nekoæ èilog, muževnog piratskog tijela ovom beskorisnom hrpom otpada koju vidiš pred sobom.
Ho dovuto sostituire ogni parte del mio corpo di pirata con questo inutile mucchio di spazzatura che vedi davanti a te.
Sve što vidiš pred sobom pripada tvome ocu.
Tutto quello che vedi è di tuo padre.
Imam još samo 500 km pred sobom.
Mi restano solo meno di 500 km da percorrere.
Zar ne bi bilo super imati celi život pred sobom?
No, il figlio. Sarebbe figo avere ancora tutta la vita davanti.
Samohrana sam majka koja je 60 sati tjedno radila u petama od 15 cm da napojnicama podigne dijete genijalca koje sad vidiš pred sobom.
Prova mamma single che ha lavorato 60 ore sui tacchi per delle mance per crescere quel genio di ragazza che hai davanti a te.
I nemaš baš ceo život pred sobom, ali još uvek imaš njegov znaèajan deo.
E non hai esattamente tutta la vita davanti, ma ne hai comunque una buona parte.
Ovde imamo arkadnu mašinu koja divlja, ubija sve pred sobom, svuda je uništavanje, haos, teror...
Qui giù abbiamo un videogioco arcade impazzito, sta uccidendo tutti, c'è distruzione, caos, terror
Prva koju vidite pred sobom je kada sam se prvi put vratila u Iran pošto sam bila van zemlje dobrih 12 godina.
La prima che vedete di fronte a voi è di quando sono ritornata in Iran dopo 12 lunghi anni di lontananza.
I odjednom ugleda tenk koji se lagano kreće glavnim putem kroz Sarajevo rušeći sve pred sobom.
E improvvisamente vede un carro armato che procede lento lungo la via principale di Sarajevo buttando giù tutto sul suo passaggio.
Ima sve vrste dobrih informacija pred sobom, visoko tehnološku opremu, kamere, mali telefon na koji može da se javi, da čuje uši, sva ta čula, sva ta opažanja.
Ha davanti a sé tante informazioni fantastiche, attrezzature tecnologiche, telecamere, ha un telefonino che può prendere per ascoltare attraverso orecchie, tutti questi sensi, tutte queste percezioni.
Imaš san i imaš prepreke pred sobom, kao i svi.
Hai un sogno e hai degli ostacoli davanti a te, come tutti.
Imao je pred sobom još tri ture terapije, ali smo znali da će se oporaviti.
Aveva ancora tre cicli di chemioterapia da fare, ma sapevamo che si sarebbe ripreso.
Ovo bi doktor imao pred sobom kada uđemo u ordinaciju, umesto samo rozog papira koji govori da smo platili račun.
Questo è ciò che il dottore si troverebbe ad avere di fronte quando entriamo nella stanza degli esami invece della sola linguetta rosa che dice che abbiamo pagato alla cassa.
Imamo pred sobom ogromnu revoluciju u razumevanju ljudi i njihovog ponašanja i veliku priliku da to znanje i informacije iskoristimo za veće stvari.
Ora, abbiamo a che fare con un'immensa rivoluzione nella comprensione del perché le persone si comportano in un determinato modo, e una grande opportunità per rendere fruttuosa questa conoscenza e informazione.
Parušaram je Parikrma sa jednostavnim početkom ali dugim putem pred sobom.
Parusharam è Parikrma con un inizio semplice ma una lunga strada da percorrere.
I reče Gospod Noju: Udji u kovčeg ti i sav dom tvoj; jer te nadjoh pravedna pred sobom ovog veka.
Il Signore disse a Noè: «Entra nell'arca tu con tutta la tua famiglia, perché ti ho visto giusto dinanzi a me in questa generazione
I Jakov posla pred sobom glasnike k Isavu bratu svom u zemlju Sir, krajinu edomsku.
Giacobbe al vederli disse: «Questo è l'accampamento di Dio e chiamò quel luogo Macanaim
A vi svi dodjoste k meni i rekoste: Da pošaljemo ljude pred sobom da nam uhode zemlju, i da nam jave za put kojim ćemo ići i za gradove u koje ćemo doći,
Voi vi accostaste a me tutti e diceste: Mandiamo uomini innanzi a noi, che esplorino il paese e ci riferiscano sul cammino per il quale noi dovremo salire e sulle città nelle quali dovremo entrare
Pred sobom ćeš videti zemlju, ali nećeš u nju ući, u zemlju koju dajem sinovima Izrailjevim.
Tu vedrai il paese davanti a te, ma là, nel paese che io sto per dare agli Israeliti, tu non entrerai!
Svagda vidim pred sobom Gospoda: On mi je s desne strane da ne posrnem.
Io pongo sempre innanzi a me il Signore, sta alla mia destra, non posso vacillare
Jer tudjini ustaše na me; i silni traže dušu moju; nemaju Boga pred sobom.
Dio, per il tuo nome, salvami, per la tua potenza rendimi giustizia
Bože, oholice ustaše na mene, i gomila nasilnika traži dušu moju, i nemaju Tebe pred sobom.
Mio Dio, mi assalgono gli arroganti, una schiera di violenti attenta alla mia vita, non pongono te davanti ai loro occhi
Zašto puštaš da vidim bezakonje, i da gledam muku i grabež i nasilje pred sobom, i kako podižu svadju i raspru?
Perché mi fai vedere l'iniquità e resti spettatore dell'oppressione? Ho davanti rapina e violenza e ci sono liti e si muovono contese
Kad dakle daješ milostinju, ne trubi pred sobom, kao što čine licemeri po zbornicama i po ulicama da ih hvale ljudi.
Quando dunque fai l'elemosina, non suonare la tromba davanti a te, come fanno gli ipocriti nelle sinagoghe e nelle strade per essere lodati dagli uomini.
Jer David govori za Njega: Gospoda jednako gledah pred sobom: jer je s desne strane mene, da se ne pomaknem;
Dice infatti Davide a suo riguardo: poiché egli sta alla mia destra, perché io non vacilli
0.64602088928223s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?